Překlad "се измъкнали" v Čeština


Jak používat "се измъкнали" ve větách:

Но още не сме се измъкнали.
Ale ještě nejsme z problémů venku.
Касиерът на фабрика на улица Ледбъри е бил нападнат в офиса си и двама мъже са се измъкнали с няколко стотин паунда повечето в дребни банкноти.
Pokladník továrny v Ledbury Street byl přepaden ve své kanceláři a dva muži uprchli s několika sty liber, - převážně v jednolibrovkách.
Ако държим Лабиш далеч от влака в следващите десет километра докато стигнем Монмире, значи сме се измъкнали.
Držte Labiche dál od trati příští hodinu,... nebo aspoň dokud nedojedeme do Montmirail. Pak ho necháme za sebou.
Хич не сме се измъкнали, само вършим работата на този тук.
Že jsme unikli? Vůbec jsme neunikli. Děláme jen práci za tohohle parchanta.
Как са се измъкнали в "Дивашката тайна"?
Jak se z toho dostali? - Co? V tom Divokém tajemství, jak se z toho dostali?
Ако вратата е била развалена отвътре, как са се измъкнали убийците?
Ale když byli dveře zablokované zevnitř, jak se ti pachatelé dostali ven?
Вероятно от Гоа'улда, от който SG-3 едва са се измъкнали.
Pravděpodobně od Goa'ulda, od kterého SG-3 sotva utekla.
Нека Бумър ги попита как са се измъкнали на силоните.
Ať se BOOMER zeptá jak se jim povedlo utéct před Cylony.
Сигурна съм, че повечето хора са се измъкнали и са добре.
Určitě se většina z nich dostala ven a jsou živí a zdraví.
Oк, ако не са излезли през вратата, как са се измъкнали от стаята?
Takže, když neodešli dveřmi, jak se dostali z místnosti?
Франк ни обясни, че обирът е минал без проблем и са се измъкнали спокойно.
Frank vysvětlil, že loupež šla jako po másle a bez problémů odjeli.
Тя му повярвала и двамата се измъкнали от болницата.
A protože mu věřila, nechala se od něj propašovat z nemocnice.
Всички са се измъкнали още преди да пристигнем.
Všichni, kdo pracovali v kavárně, utekli dřív, než jsme přijeli my.
Може Конър и останалите да са се измъкнали през тунела.
Možná se Connor a ostatní stáhli do tunelu v centru.
Да му кажа ли, че са се измъкнали?
Mám mu říct, že uprchli, nebo co?
При серийни случаи, трябва да търсиш жертви, които са се измъкнали.
Při sériových vraždách musíte hledat každou oběť která unikla.
Джак Бруно, по всичко личи, че не сме се измъкнали.
Jacku Bruno, zdá se, že jsme se jich nezbavili.
Лошите са се измъкнали с торби златни монети.
Ti hajzlové odsud utekli s pytli plných zlatých mincí.
само защото няколко човека мамят системата, не значи, че "Диджитъл Корнър", са се измъкнали.
Jen proto, že si pár lidí hraje se systémem neznamená, že je DIGITAL CORNER z obliga.
И двамата са убити някого и са се измъкнали сухи.
Někoho zabili a vyklouzli z toho. Ale no tak.
Просто си мисли, че сме в някой хотел и сме се измъкнали от работа за следобеда.
Mysli si, že jsme v nějakém hotelu ve městě a že jsme se oba na odpoledne vytratili z práce.
Явно, извършителите се престорили на жертви и се измъкнали невредими.
Chlápci, co to udělali, zařídili, aby vypadali jako oběti. A dostali se z toho čistý.
Леля ми и мъжът и са се измъкнали преди войската да затвори пътищата.
Moje teta s manželem se dostali ven včas předtím než armáda uzavřela silnice.
Камерите са уловили как две деца са се измъкнали.
Sledovací zařízení zachytilo tohle. Pár dětí se potuluje za perimetrem.
При заварен люк, как са се измъкнали оцелелите?
Jestli byl poklop zavařen, jak se ti lidé dostali ven?
Силно магнетично поле ще попречи на портала за това затворниците от Иностранка не са се измъкнали така, защото бяха в близост до полярни аномалии.
Portál může narušit silné magnetické pole. Proto jsme takhle nemohli osvobodit vězně z Inostranky. Byli příliš blízko polárních anomálií.
Хората ми са се измъкнали от килера, в който сте ги заключили.
Mí muži se zrovna dostali z té komory, do které jste je zamkli.
На едно пълнолуние, Клаус и по-малкия ни брат Хенрик се измъкнали да гледат как хората се превръщат в зверове.
Jednou za úplňku, se Klaus a můj nejmladší bratr Henrik vykradli zvesnice, aby se podívali, jak se lidé mění ve vlkodlaky.
Надявах се да сте се измъкнали.
Doufala jsem, že jste se dostali pryč.
Дано си казал на учителя Пло да не унищожава сградата, преди да сме се измъкнали.
Doufám, že jste řekl mistru Plovi, aby nezničili zařízení dřív, než zmizíme. Jo.
Само че, Байрън ти мислиш, че съм от хората, които биха се измъкнали
Je to takhle, Byrone. Vy si myslíte, že jsem chlap, který by tuhle únikovou cestu přijal.
Нито един директор не е осъден, като са се измъкнали с огромни бонуси.
Ani jediný korporátní ředitel nešel před soud a odešli s miliardami v bonusech.
Ти си мислиш, че си ни хванал, но ние вече сме се измъкнали с истинския декан.
Myslíš, žes nás chytil, ale my už jsme to zvládli s opravdovým děkanem.
Явно не са се измъкнали с парите, за които са дошли.
Bezpečně můžu říct, že neutekli s penězi, pro které přišli, co?
Тя и баща ми се измъкнали от замъка изпод носа на 300 мъже от клана.
A tvoje matka? Ona a můj otec se vyplížil z hradu, přímo pod nosem 300 mužů z klanu.
Смятате, че сте се измъкнали, но само достигнахте следващото ниво.
Myslíte si, že jste se dostali ven. Ale jen jste postoupili do další fáze.
Мислихме, че сме се измъкнали от злодея, но когато се прибрахме, той ни чакаше там!
Ay-yi-yi! Mysleli jsme, že unikneme našemu psychotickému průvodci, ale když jsme se dostali domů, tak čekal tam na nás!
Двойниците са се измъкнали, без да се сбогуват.
Vypadá to, že dvojníci zmizeli, aniž by se rozloučili.
Хората ни все още си пробиват път, но изглежда Колсън и другите са се измъкнали.
Naši muži se pořád vyhrabávají z trosek, ale Coulsonův tým zjevně unikl.
Дали са се измъкнали, преди да им спре ядрото?
Vážně si myslí, že utekli, než jim spadl zdroj energie?
Дотогава трябва да сме се измъкнали.
Než se to stane, musíme odtud zmizet.
Добре, трябва ни писмено доказателство, предупреждения за нарушени контракти и трябва да потвърдим, че тези партньори не са се измъкнали.
Dobrá, potřebujeme se na to podívat, najít známky narušení kontraktu, a musíme dát do záznamu, že ti partneři nejsou mimo.
Лий и Марио са се измъкнали от приема.
Lee s Mariem se vytratili z hostiny.
Вие сте или изключително добър мошенник, и сте се измъкнали безнаказан, изиграл сте системата - или сте някакво момче гений, какъвто светът никога не е виждал.
Buď jste neuvěřitelně dobrý podvodník, a prostě vám to prochází -- obehráli jste systém -- nebo jste zázračné dítě, jakého svět ještě neviděl.
0.76857495307922s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?